Wortspiel

Hi, ich bin Maria.
Ich schreibe, um Dir Dein Leben zu erleichtern.

68279977_368435583795162_6046648675218751488_n.jpg

Wir haben das mächtige Handwerk der Sprache erlernt, um unsere Gedanken und unser Wissen in Worten auszudrücken. Der Text fängt bereits ab der ersten Headline an.
Wenn wir Geschichten erzählen, können sie mitreißend, fesselnd aber auch erfrischend klingen. Wie willst Du erzählen? Wie möchtest Du sprechen? Wie willst Du wirken?
Text ist ein wichtiger Baustein und beeinflusst Dein Auftreten und demnach Dein Unternehmen. Sobald dies steht, kann auch Dein Publikum angesprochen werden. Zusammen erarbeiten wir passende Inhalte, die richtige Sprache für Deine Homepage aus, um die Stärken Deines Unternehmens/ Produktes bestmöglich zu präsentieren, sodass du am Ende mit Deiner Homepage brillieren kannst.


Wie möchtest du deine Geschichte erzählen? 

Content Strategy

  • Content Planung
    Zielgruppenanalyse, Themenanalyse
  • Content Konzept :
    Redaktionsplan (Social Media, Blog)
  • Content Umsetzung:
    Erstellung und Veröffentlichung und Verwaltung der Inhalte
    Controlling & Analyse

Copy & Content Writing

  • Blog
    Konzepterstellung
    Erstellung eines Redaktionsplans
    Redaktionelle Ausarbeitung
  • Website content
    Redaktionelle Konzeptausarbeitung
    Content für die Webseite
    Formulierung von Slogans
    Suchmaschinenoptimierung On Page SEO

Slogans, Headlines & Claims

  • Entwicklung von merkfähigen Werbeslogans; Headlines; Claims
  • Prägnant. Originell. On Point.
  • Treffende Tonalität, passend für Ihr Unternehmen

Übersetzung / Transcreation

  • Übersetzungen für Webseiten, Business Texte
    Deutsch
    Englisch
    Russisch

Dramaturgische Beratung / Voice Over Autorin

  • Dramaturgische Beratung/ redaktionelle Bearbeitung von Drehbüchern und Exposés (Russisch/Deutsch)
  • Dialog Coaching (Russisch/ Deutsch) bei Filmproduktionen mit russischsprachigen Schauspielern
  • Übersetzung/ Dolmetschen am Filmset
  • Übersetzung von Drehbüchern und Exposés (Russisch/Deutsch)
  • Übersetzung/redaktionelle Bearbeitung und Hilfe beim Erstellen des Voice Over / Untertitel von gedrehtem Filmmaterial im Schnittlabor